သင္တို႔၏ လက္တြဲေဖာ္ အတူသြားေဖၚ...
ေဘးနားမွာ မည္သို႔ေသာသူေတြ ရွိေနသနည္း...
သတိတရ ဆင္ျခင္ႏိုင္ၾကေစရန္...။
စကၤမသုတ္
အခါတစ္ပါး၌ ျမတ္စြာဘုရားသည္
ရာဇၿဂိဳဟ္ျပည္ ဂိဇြၽကုဋ္ေတာင္၌ သီတင္းသံုးေနေတာ္မူ၏၊
ထုိအခါ ...
အရွင္ သာရိပုတၱရာသည္ မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ
ျမတ္စြာဘုရား၏ မနီးမေဝး၌ စႀကႍသြား၏၊
အရွင္ မဟာေမာဂၢလာန္သည္လည္း မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ
ျမတ္စြာဘုရား၏ မနီးမေဝး၌ စႀကႍသြား၏၊
အရွင္ မဟာကႆပသည္လည္း မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ
ျမတ္စြာဘုရား၏ မနီးမေဝး၌ စႀကႍသြား၏၊
အရွင္ အႏု႐ုဒၶါသည္းလည္း မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ
ျမတ္စြာဘုရား၏ မနီးမေဝး၌ စႀကႍသြား၏၊
အရွင္ ပုဏၰသည္လည္း မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ
ျမတ္စြာဘုရား၏ မနီးမေဝး၌ စႀကႍ သြား၏၊
အရွင္ ဥပါလိသည္လည္း မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ
ျမတ္စြာဘုရား၏ မနီးမေဝး၌ စႀကႍသြား၏၊
အရွင္ အာနနၵာသည္လည္း မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ
ျမတ္စြာဘုရား၏ မနီးမေဝး၌ စႀကႍသြား၏၊
ေဒဝဒတ္သည္လည္း မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ
ျမတ္စြာဘုရား၏ မနီးမေဝး၌ စႀကႍသြား၏။
ထုိအခါ ျမတ္စြာဘုရားသည္ ရဟန္းတို႔ကုိ မိန္႔ေတာ္မူ၏-
ရဟန္းတို႔ မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ စႀကႍသြားေသာ သာရိပုၾတာ ကုိ သင္တို႔ ျမင္ကုန္၏ေလာ ဟု (ေမးေတာ္မူ၏)။ အသွ်င္ဘုရား ျမင္ပါ၏ ဟု (ေလွ်ာက္ကုန္၏)။ ရဟန္းတို႔ အလံုးစံုေသာ ထုိရဟန္းတို႔သည္ ႀကီးေသာ ပညာရွိကုန္၏။
ရဟန္းတို႔ မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ စႀကႍသြားေသာ ေမာဂၢလာန္ ကုိ သင္တို႔ ျမင္ကုန္၏ေလာဟု (ေမးေတာ္မူ၏)။ အသွ်င္ဘုရား ျမင္ပါ ကုန္၏ ဟု (ေလွ်ာက္ကုန္၏)။ ရဟန္းတို႔ အလံုးစံုေသာ ထုိရဟန္းတို႔ သည္ ႀကီးေသာ တန္ခုိးရွိကုန္၏။
ရဟန္းတို႔ မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္ အတူ စႀကႍသြားေသာ ကႆပကုိ သင္တို႔ ျမင္ကုန္၏ေလာ ဟု (ေမးေတာ္မူ၏)။ အသွ်င္ဘုရား ျမင္ပါကုန္ ၏ဟု (ေလွ်ာက္ကုန္၏)။ ရဟန္းတို႔ အလံုးစံုေသာ ထုိရဟန္းတို႔သည္ ဓုတင္ကုိ ေဆာင္ကုန္၏။
ရဟန္းတို႔မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ စႀကႍသြားေသာ အႏု႐ုဒၶါကုိ သင္တို႔ ျမင္ကုန္၏ေလာဟု (ေမးေတာ္မူ၏)။ အသွ်င္ဘုရား ျမင္ပါကုန္ ၏ဟု (ေလွ်ာက္ကုန္၏)။ ရဟန္းတို႔ အလံုးစံုေသာ ထုိရဟန္းတို႔သည္ နတ္မ်က္စိႏွင့္ တူေသာ မ်က္စိ 'ဒိဗၺစကၡဳ'ကုိ ရကုန္၏။
ရဟန္းတို႔ မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ စႀကႍသြားေသာ မႏၲာနီ ပုေဏၰးမ၏ သားျဖစ္ေသာ ပုဏၰကုိ သင္တို႔ ျမင္ကုန္၏ေလာဟု (ေမး ေတာ္မူ၏)။ အသွ်င္ဘုရား ျမင္ပါကုန္၏ဟု (ေလွ်ာက္ကုန္၏)။ ရဟန္းတို႔ အလံုးစံုေသာ ထုိရဟန္းတို႔သည္ တရားေဟာ 'ဓမၼကထိက' တို႔ ျဖစ္ကုန္ ၏။
ရဟန္းတို႔ မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ စႀကႍသြားေသာ ဥပါလိကုိ သင္တို႔ ျမင္ကုန္၏ေလာဟု ေမးေတာ္မူ၏။ အသွ်င္ဘုရား ျမင္ပါကုန္၏ ဟု ေလွ်ာက္ကုန္၏။ ရဟန္းတို႔ အလံုးစံုေသာ ထုိရဟန္းတို႔သည္ ဝိနည္း ကုိ ေဆာင္ကုန္၏။
ရဟန္းတို႔ မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္အတူ စႀကႍသြားေသာ အာနႏၵာကုိ သင္တို႔ ျမင္ကုန္၏ေလာ ဟု (ေမးေတာ္မူ၏)။ အသွ်င္ဘုရား ျမင္ပါကုန္ ၏ ဟု (ေလွ်ာက္ကုန္၏)။ ရဟန္းတို႔ အလံုးစံုေသာ ထုိရဟန္းတို႔သည္ မ်ားေသာ အၾကားအျမင္ ရွိကုန္၏။
ရဟန္းတို႔ မ်ားစြာေသာ ရဟန္းတို႔ႏွင့္ အတူ စႀကႍသြားေသာ ေဒဝဒတ္ကုိ သင္တို႔ ျမင္ကုန္၏ေလာဟု ေမးေတာ္မူ၏။ အသွ်င္ဘုရား ျမင္ပါကုန္၏ ဟု ေလွ်ာက္ကုန္၏။ ရဟန္းတို႔ အလံုးစံုေသာ ထုိရဟန္းတို႔သည္ အလုိ ဆုိး ရွိကုန္၏။
ရဟန္းတို႔ သတၱဝါတို႔သည္ ဓာတ္အားျဖင့္သာလွ်င္ တေပါင္းတည္း တ သားတည္း ျဖစ္ကုန္၏၊ ယုတ္ညံ့ေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔ သည္ ယုတ္ညံ့ေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔ႏွင့္အတူ တေပါင္း တည္း တသားတည္း ျဖစ္ကုန္၏၊ ေကာင္းေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔သည္ ေကာင္းေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔ႏွင့္အတူ တ ေပါင္းတည္း တသားတည္း ျဖစ္ကုန္၏။
ရဟန္းတို႔ လြန္ၿပီး 'အတိတ္' အခါ၌လည္း သတၱဝါတို႔သည္ ဓာတ္အား ျဖင့္သာလွ်င္ တေပါင္းတည္း တသားတည္း ျဖစ္ကုန္ၿပီ၊ ယုတ္ညံ့ေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔သည္ ယုတ္ညံ့ေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔ႏွင့္အတူ တေပါင္းတည္း တသားတည္း ျဖစ္ကုန္ၿပီ၊ ေကာင္းေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔သည္ ေကာင္းေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔ႏွင့္အတူ တေပါင္းတည္း တသားတည္း ျဖစ္ကုန္ၿပီ။
ရဟန္းတို႔ ေနာင္ 'အနာဂတ္' အခါ၌လည္း သတၱဝါတို႔သည္ ဓာတ္အား ျဖင့္သာလွ်င္ တေပါင္းတည္း တသားတည္း ျဖစ္ကုန္လတၱံ႕၊ ယုတ္ညံ့ ေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔သည္ ယုတ္ညံ့ေသာ ႏွလံုးသြင္း ရွိ ကုန္ေသာ သူတို႔ႏွင့္အတူ တေပါင္းတည္း တသားတည္း ျဖစ္ကုန္လတၱံ႕၊ ေကာင္းေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔သည္ ေကာင္းေသာ ႏွလံုး သြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔ႏွင့္အတူ တေပါင္းတည္း တသားတည္း ျဖစ္ကုန္လတၱံ႕။
ရဟန္းတို႔ ယခု 'ပစၥဳပၸန္'အခါ၌လည္း သတၱဝါတို႔သည္ ဓာတ္အားျဖင့္ သာလွ်င္ တေပါင္းတည္း တသားတည္း ျဖစ္ကုန္၏၊ ယုတ္ညံ့ေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔သည္ ယုတ္ညံ့ေသာ ႏွလံုးသြင္း ရွိကုန္ ေသာ သူတို႔ႏွင့္အတူ တေပါင္းတည္း တသားတည္း ျဖစ္ကုန္၏၊ ေကာင္းေသာ ႏွလံုးသြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔သည္ ေကာင္းေသာ ႏွလံုး သြင္းရွိကုန္ေသာ သူတို႔ႏွင့္အတူ တေပါင္းတည္း တသားတည္း ျဖစ္ကုန္ ၏ ဟု (ေဟာေတာ္မူ၏)။99
၅ - စကၤမသုတ္၊ ဒုတိယ၀ဂ္၊ နိဒါန၀ဂၢသံယုတ္ပါဠိေတာ္။
ကုသိုလ္ေကာင္းမႈ၌ သာဓုေခၚျခင္းသည္ ကုသိုလ္တခုျဖစ္ေပ၏။
သာဓု... သာဓု... သာဓု...။
သာဓု... သာဓု... သာဓု...။
No comments:
Post a Comment